Davichi is a pop ballad or pop rock duo from South Korea that came together in 2008 under the label MMO Entertainment. Lee Hae-ri and Kang Min-kyung both sing in the duo. Their voices always adorn Korean ballad songs.

This time, they are comeback with albums 50 X HALF (EP). Here we present with English Translation for track 02, Love Is.

Davichi – Love Is
50 X HALF (EP), Track 02
Release Date: 2016.10.13

Love Is by Davichi Hangul + Romanization + English Translations

바람 불면 힘들 텐데
Baram bulmyeon himdeul tende
When the wind blows, it should be hard
왜 괜찮은 척 버티죠
Wae gwaenchanheun cheok beotijyo
But why are you acting like you’re fine?
흔들리면 어때서
Heundeullimyeon eottaeseo
Who cares if you shake?

가지 같은 두 손 뻗어
Gaji gateun du son ppeodeo
You held out your branch-like hands
낙엽들을 빼앗길까
Nagyeopdeureul ppaeatgilkka
But tried to grip hard
움켜쥐고 애썼죠
Umkyeojwigo aesseotjyo
In case your leaves get taken away

비도 날카로운 햇살도
Bido nalkaroun haessaldo
The rain, even the sharp sunlight
그대 우거진 사랑 아래 피했죠
Geudae ugeojin sarang arae pihaetjyo
I avoided under your thick love
꼿꼿이 선 채로
Kkoskkosi seon chaero
You strongly stood straight
언제나 날 지켜주죠 미안하게
Eonjena nal jikyeojujyo mianhage
Always protecting me, I’m sorry

괜찮으니까 이젠 좀
Gwaenchanheunikka ijen jom
I’m alright now
흔들려요 흔들려도 돼요
Heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
So please shake, you can shake
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐 바람에게 줘버리면 돼
Mugeoun ipdeureul geunyang mwo geunyang mwo aramege jwobeorimyeon dwae
Just give the heavy leaves to the wind
비가 내리면 함께 맞으면 돼
Biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae
When the rain falls, we get rained on together

나로 인해 힘들면서
Naro inhae himdeulmyeonseo
When things are hard because of me
내 덕에 힘 난다는 듯 웃어주지 말아요
Nae deoge him nandaneun deut useojuji marayo
Don’t smile as if you are getting strength from me
앙상해도 괜찮아요
Angsanghaedo gwaenchanhayo
It’s alright if you are haggard
무언가를 원해 곁에서 있었던 건 아니죠
Mueon.gareul wonhae gyeoteseo isseotdeon geon anijyo
I’m not next to you because I want something

비도 날카로운 햇살도
Bido nalkaroun haessaldo
The rain, even the sharp sunlight
그대 우거진 사랑 아래 피했죠
Geudae ugeojin sarang arae pihaettjyo
I avoided under your thick love
정말 괜찮아요
Jeongmal gwaenchanhayo
I’m really alright
그 마음만 영원하면 그럼 돼요
Geu maeumman yeongwonhamyeon geureom dwaeyo
I just need your feelings to be forever

괜찮으니까 이젠 좀
Gwaenchanheunikka ijen jom
I’m alright now
흔들려요 흔들려도 돼요
Heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
So please shake, you can shake
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐 바람에게 줘버리면 돼
Mugeoun ipdeureul geunyang mwo geunyang mwo aramege jwobeorimyeon dwae
Just give the heavy leaves to the wind
비가 내리면 함께 맞으면 돼
Biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae
When the rain falls, we get rained on together

내려놓아요 그 무거운 잎들
Naeryeonohayo geu mugeoun ipdeul
Just let go of the heavy leaves
그냥 그냥 놓아요 그 무거운 짐들
Geunyang geunyang nohayo geu mugeoun jimdeul
Just let go of the heavy burden
힘들었죠 아니긴요
Himdeureottjyo aniginyo
It was hard, wasn’t it?
힘들겠죠 이제 내게 기대요
Himdeulgetjyo ije naege kidaeyo
It is hard, now lean on me
이제 받는 법도 배워요
Ije batneun beopdo baewoyo
Now learn how to receive

괜찮으니까 이젠 좀
Gwaenchanheunikka ijen jom
I’m alright now
흔들려요 흔들려도 돼요
Heundeullyeoyo heundeullyeodo dwaeyo
So please shake, you can shake
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐 바람에게 줘버리면 돼
Mugeoun ipdeureul geunyang mwo geunyang mwo aramege jwobeorimyeon dwae
Just give the heavy leaves to the wind
비가 내리면 함께 맞으면 돼
Biga naerimyeon hamkke majeumyeon dwae
When the rain falls, we get rained on together

Love is by Davichi Korean Lyrics + Eng Trans by: Genius
Synchronization Lyrics + Romanization by: Sparkling @ cafehallyu
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

 

CafeHallyu is supported by advertising and affiliate links (we’ll make money from links you buy at no extra cost to you) which help keep the lights on. If you like what you see, please whitelist us from your adblocking software so that we can keep doing what we do.

Tagged in:

About the Author

sparklingboy

I present a plate of love-filled writings to all cafehallyu readers. I sincerely hope you enjoy it.

View All Articles